我的大学_分节阅读_5 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    次是他用冰冷的手指捏住我的手,他在洛血,嗓子里呼噜呼噜地说:“矛盾不统一,

    就没法活了。”

    再后来,他死在上学去的电车车厢里了。

    我曾见过许多这样为真理殉职的人,每当想起他们来,心中敬意就油然而生。

    经常来小杂货铺聚会的大约有二十个人,他们之中也不乏神学院学院学生,有一个叫佐

    腾·潘捷拉蒙,是日本人。还有一个大个子有时也来,他很独特,宽阔的胸膛,密实的络缌

    胡,鞑靼式光头,身着一件哥萨克短大衣,扣子扣到嘴巴下。他总是寡言少语,爱坐在角落

    里,吸个烟斗,两只沉稳的灰眼睛不停地望着大家。看的出来,他很留意我,目光不时地落

    在我身上,不知怎么稿的,他这么一看,我心里直发虚,有点害怕。在人人争辩的大房间里,

    唯独他保持沉默,他激起了我的好奇心。人们都在高谈阔论,毫不掩饰大胆地说着自己的想

    法,他们争论的赵热烈,我越快活,我不知道他们这样唇枪舌剑的辩论之中隐藏着见不得人

    的虚伪主义,我听了很久也没觉察到。这个大络腮胡子在想什么呢?

    大家都叫他“霍霍尔”,这里除了安德烈再没人知道他的真实姓名。过了不久我听说他

    是个流放犯,在雅库梯省流放十年,刚刚同来没多外。了解他的欲望更加浓烈了,但这还不

    能使我有勇气走上前和他认识,谈话。我不害羞,也不怕见陌生人,我这人从来都是被好奇

    心奴役着,我渴望探知一 切未知,正是这个坏习惯使我一生也没有认认真真地研究过什么。

    我听他们谈到了人民,我也奇怪自己的想法怎么和他们的那样不同呢?他们的观点是:

    人民是真、善、美瓣化身,是一个神圣的群体,是高尚品德的始发地,我怎么没见过这种人

    民呢?我见的有木匠、装卸工、水泥匠,我还见过亚可夫、奥西布、葛利高里。我说的是具

    体的实实在在的人,而他们说的是抽象的人的整体。他们把人民看得高贵,并且愿意以人民

    的意志为自己的意志。可我认为真正的美好思想的拥有者是他们,在他们身上才真正体现着

    博爱、自由的美好品德。

    这种博爱精神是我以前所没有经历过的,可是现在,他们的每一句话,甚至每一个眼神

    里都散发着博爱的光辉。

    这段时间,我的思想发生了重大变化,人民伟大、神圣的理论像春雨般滋润着我的心田,

    那些描写农村生活的朴素的现实主义文学作品,给了我新的启示。我觉得只有对人类充满了

    最强烈的爱,才会激发出人追求生活意义的力量,从那以后我再不是只考虑自己,而是开始

    为他人着想了。

    听安德烈说,他开杂货铺赚的钱,都用来帮助这些有“人民利益是最高利益”思想的人

    们了。他就像一个虔诚的助祭侍奉大主教作弥撒似的,在这些人群中转来转去,不时地为他

    们的聪慧机智而欣喜。他时常情不自禁地面带笑容将残手插入怀中,另一只手捋一捋软软的

    胡须对我说:“您听。多么好呵?”

    这群人中有一个叫拉甫洛夫的兽医,他说话的声音就像鹅叫,他独树一帜地发表与大学

    生们相反的言论,每当这种时候,捷里柯夫就惊讶地把眼睛往下一垂,嘟嘟囔囔地说:“瞎

    捣乱。”

    安德烈和我一样欣赏这些大学生,可是大学生对待他却像老爷对待奴仆或酒店的小二儿

    似的随便吆喝,他并没有觉察到这一点。客人们逐渐散去,他时常留宿我,我们以地为席铺

    一块毛毯在地上睡。夜里在神像前那盏灯的照耀下,我们畅所欲言,喋喋不休。他带着教徒

    所特有的虔诚与欢悦告诉我:“以后能发展出百八十号他们这类出众的人才,占据国家的各

    个重要位置,世界会翻个过的。”

    安德烈长我十来岁,看的出来他非常喜欢红发姑娘娜斯佳,在人前他故意对她不屑一顾,

    甚至和她说话的语气很冷漠,爱慕的眼光倒是时时刻刻追随其后。当只剩下他俩儿在一起时,

    他就唯唯诺诺,唯命是从,露出乞求谅解的笑容,一 只手还不忘记捋着稀软的胡须。

    他的妹妹玛丽亚常常站在角落里听人们辩论。她听得极为认真,神情严肃,脸紧绷着,

    大眼睛瞪着,当听到辩论高时,她会发出一声尖锐的喊声像是有人把冷水浇到了她的脖子里。

    总有一个红发医学大学生围着她转来转去,他故弄玄虚伏在她耳边小声说话,并挤弄一下眉

    头。看上去有意思的。

    秋天来了,我必须有一个固定“职业”了。我被眼前所发生的新鲜事给迷住了,活儿干

    得越来越少,几乎是靠别人养活,这样的面包吃起来是困难的。我为自己找了一个营生——

    到瓦西利·塞米诺夫而包坊打工。

    这段时期的生活是艰难的,也是很有意义的,在我后来写的短篇小说:《老板》《柯诺娃

    洛夫》《二十六个和一个》等中,曾经描述过这段生活。

    肉体的痛苦是肤浅的,只有精神的痛苦才是真正的痛苦。

    自从进了那家面包作坊的地下室后,就和我以前天天见面天天谈话的人隔绝了,我和他

    们之间仿佛竖起了一道高墙。

    没人来看我,我也因为每天十四个小时的工作,没有闲暇到安德烈那儿去。遇到假日就

    睡觉或是和作坊里的工作们瞎闹。

    一开始,有些同伴就把我当成了开心丸,还有一个跟小孩似的,就喜欢听有趣的故事。

    谁知道我竟给他们讲了些什么呀,总之,效果不错,居然引发出他们对某种不很清晰,但轻

    松,美好生活的向往。有些时候,我的故事很出色,他们或悲或怨或恨的情绪暴露无遗,我

    为自个儿高兴,我私下以为我在做群众的思想工作,我在教导人民呢。

    我也有自卑的时候,我觉得自己那么弱小,那么无知,有时连基本的生活常识都不知道。

    这种时候,我就感觉自己仿佛被遗弃在一个昏暗的地洞里,地洞里的人就像大虫子一样蠕动,

    他们不敢正视现实,终日钻酒馆逛妓院,到妓女冰冷的怀抱中寻求安慰。

    每月月底领薪水时,他们必去光顾妓院,在这个美妙日子到来的头一个星期里,他们就

    开始想入蜚蜚了。等嫖宿回 来,很久很久还没有从那份甜蜜中醒来,他们厚颜无耻地炫耀

    自个儿的床上功夫,以及怎样的蹂躏妓女。谈到妓女,他们一脸的不屑,甚至吐唾沫以示“清

    高。”

    不知为什么,当我听到他们这样谈论时,心中一阵悲伤,难过。我仿佛看到烟花巷里一

    个卢布一晚上的妓女,我的同伴们迫不及待的丑恶行径,虽然可耻但尚可理解,可是其中一

    些人的肆无忌惮、好色、放纵,却让人发指。当然,这里并不排除他们故意炫耀的虚荣心的

    满足。对于性我有些恐惧地感到好奇,所以就比较敏感这种事,我还没有品尝过女人的滋味

    儿,为此我感到心中不快:无论是妓女还是同伴都无情的讥讽我。没多久,他们再去逛妓院,

    就不带我我,他们照直说:“老弟。你就别去了。”

    “为什么不让我去?”

    “和你在一块儿别扭。”

    我记住了这句话,觉得其中大有含义,可我没弄太明白。

    “你看看你。跟你说别去了。你去让人扫兴……”只有阿尔及姆比较明朗地带着冷笑说:

    “你像个神父,又像个不通情理的老爸。”

    起初妓女们还笑话我放不开手脚,后来就愤怒了:“你是不是嫌弃我们呀?”

    那个漂亮丰满的四十岁的波兰“姑娘”捷罗莎·布鲁塔,是这里的“妈妈”,她用家狗

    一样温顺的眼神望了我一下,说:“我说姑娘们,别逗他了。他一准是有情人了,是不是?

    这么健壮的小伙子,肯定给情人迷住了,错不了。”

    她是个酒鬼,喝醉了就丑态百出,酒醒时则判若两人,她沉稳、冷静,体贴人的性格让

    我佩服。

    “最奇怪的就是那些神学院的大学生了。”她说,“他们真会玩儿:先让姑娘在地板上打

    肥皂,再把赤条繁荣的姑娘手脚向下放在四个瓷盘上,然后对着姑娘的屁股用力推一掌,看

    看她在地板上滑行的距离。一个完了,再来一个,你们说,这叫什么事呀?”

    “你瞎说。”我说。

    “哟,我干吗撒谎呀。”她叫道,依然心境平和地说,但平和之中带着一种说服人的意

    思。

    “这是你们自己编造的。”

    “一个姑娘怎么可能编这种事呢?我又不是疯子?”她眼睛瞪起来了。

    大家洗耳恭听着我们的争论,捷罗莎继续用冷静平淡的话语述说着嫖客们的古怪行为,

    她很想弄清楚人:人为什么要这样做呢?

    在场的人们都厌恶地往地上吐唾沫,他们骂着粗话。我以为捷罗莎是有意诽谤我喜爱的

    大学生,就对他们说大学生是热爱人民希望人民生活好的。

    “你说的是伏斯克罗森卡亚街上那所学校的学生,我说的是从城外阿尔斯克波尔神学院

    来的大学生。他们是教会里的,都是孤儿。孤儿们长大了必定是小偷、流氓、坏蛋。他们无

    情无义。”

    “妈妈”所讲述的故事和妓女们对大学生,有身份有地位的上层人物所说的怨恨话,我

    的同伴们不仅仅是厌恶的气忿,还充满了惊喜,他们发现:“这么说,这些受过教育的人还

    不如我们呢。”

    听他们这么说,我难过极了。望着他们,感觉这些人就像城市的粉尘,本应到垃圾堆里

    去的现在却到了这间昏暗的小房间里,在这里乌七八糟的折腾一通,又带着满肚子的怨恨分

    散到喀山的各个角落去了。由于情欲和生活的郁闷他们从四面八方躲到这个肮脏的洞穴里,

    极为荒唐的地唱着动人的情歌,谈论受过教育的人们的轶文趣事,这是他们的一贯作风:讥

    讽、嘲笑、敌视他们不理解的东西。我甚至认为这“烟花柳巷”就是一所大学,我的同伴们

    从这所大学里获得了丑恶的知识。

    可怜的卖唱的姑娘们,在污浊的地板上来回走动,一个个像霜打了,拖着脚走路。在手

    风琴的哀音和一架破钢琴无可奈何的颤音里,摆动着柔弱的腰肢。望着眼前的一切,心中一

    阵朦朦胧胧的忧思,周围的一切都是那么不尽人意,“赶快离开这儿。”我的心情坏极了。

    在面包坊里,只要我说有人毫不为已地为他人寻求自由与快乐时,就会有人提出质疑:

    “但姑娘们并不这么认为。”

    然后他们开始为我进行猛烈攻击。我当时很自信,我觉得自个儿象一条不驯服的小狗,

    但比大狗还要聪明和勇敢,所以我对他们毫不客气,甚至大发脾气。我认识到思考生活和实

    际生活同样不容易。我有时会对同伴们的忍耐性感到愤怒,我真不理解他们会心甘情愿忍受

    酒鬼老板的污辱,他们的顺从和毫无休止的忍耐精神激起了我的怨恨。

    我的精神处于非常痛苦时期,就在这时,命运发生了转机我又接触到一种新的思想,虽

    然它是和我敌对的,但它仍然从心灵深处触动了我。

    一个风雪之夜,大风呼啸,像是要把天空扯碎似的,厚厚的白雪覆盖着大地,仿佛世界

    末日已经来临,太阳自此沉没不再升起了。这正是忏悔节之夜,我从捷里柯夫那儿出来返回

    面包坊,我眯着眼,迎着风雪前行,突然我的脚下被什么一绊,正跌倒在横躺路上的一个人

    身上,我们彼此咒骂着,我骂俄话,他骂法文:“呀,魔鬼……”我的好奇心被引发出来,

    我将他搀扶起,让他站好。他个子矮小,比较瘦弱。他一下把我推开,吼道:“我的帽子。

本文链接:http://m.picdg.com/21_21785/3782228.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章