白鲸_分节阅读_84 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    三章  鲸骷髅的尺寸

    首先,我想把这种大鲸的活躯体给你特别清晰地说明一番,至于它的骷髅,我们就简略地提一提.这样一种说明,也许在这里是有用处的.

    根据我所做的仔细计算,而且这种计算大半还是以斯哥斯比船长的估计为依据的:最大的格陵兰鲸体重七十吨,身长六十英尺;我说,根据我的仔细的计算,最大的一只抹香鲸,身长大约在八十五到九十英尺间,身圆最大的地方大约四十英尺左右,象这样一只鲸,它的重量至少有九十吨;因此,以十三个人合一吨计算,它的体重就要大大地超过一个有一千一百个居民的村子整个人口的总体重.

    那么,难道你不认为,在任何陆地人的想象中,这只大海兽定然长着一只象上了轭的牲口那样的脑袋,使它动弹不得么?

    关于它的脑壳,喷水口,嘴巴,牙齿,尾巴,前额,鳍,和其它各个部分,我已经用各种方法告诉过你了.现在我只想指出,在它那以优雅的骨胳所构成的整个身躯中,最有趣的是哪一方面.不过,因为这个硕大的脑壳占着整个骷髅非常大的比例;它又是极其复杂的部分;同时,在这方面,本章又不想再重复,所以在我说下去的时候,你必须时刻把它谨记在心,或者谨慎地挟在腋窝里,否则,你对于我们将要观察的整个结构,就将不能获得全豹.

    托朗郭那条抹香鲸骷髅的长度是七十二英尺;所以,当它有头有尾.是一只活生生的东西的时候,它一定就有九十英尺长;因为鲸骷髅跟活鲸比起来,长度总得缩小五分之一.在这七十二英尺中,它的脑壳和嘴巴要占去二十英尺,那根背脊骨大约也有五十英尺.跟这根背脊骨相连的,长度只有脊骨三分之一不到点,就是那个一度裹住它的重要器官的.满是肋骨的大围篮.

    在我看来,这个象牙围墙似的大胸脯,有着平坦的长椎骨,一条直线似的从那中间老远地伸展出去,可真象一只刚造好的.放在造船架上的大船壳,只消给它插上一二十根光堂堂的船头肋骨,暂时把那根龙骨换上一根不相连接的长木头就行了.

    这些肋骨每边各有十根.第一根,就是从颈部数起的那一根,几乎有六英尺长;第二根.第三根和第四根都一根比一根长,等你数到最长的第五根或者是中间的那一根,它量起来有八英尺几英寸长.打从第五根起,其余的肋骨就逐渐缩短了,直缩到第十根,也就是最后的一根,看来只不过五英尺多点.就一般的粗细说来,它们都跟长度差不多.不过中间的那些肋骨都很弯.在阿萨西提地方,有些肋骨还被当横木用,拿来架在小河上做小桥.

    一想到这些肋骨,我不禁重新想起本书中一再提到的那些情况,那就是说,鲸骷髅绝不就是它原来的身体的形状.托朗魁那条鲸的最大的肋骨,也就是中间的那根,在鲸活着的时候,就是鲸身的最厚部分.而这条鲸本来的身躯的最厚部分至少一定有十六英尺长;可是,这根肋骨量起来却不过是八英尺.所以这根肋骨只不过是表达了这只大活物的那一部分的一半真相而已.此外,我总觉得,我现在所看到的这种不过是一根光堂堂的椎骨,却曾经给一吨一吨的鲜肉,肌肉,鲜血和内脏四面紧紧包围着.还有,说到那些原来是丰满的鳍,我现在所看到的,却只是一堆零乱的骨节了;而且原来那些极有分量与威风凛凛的,而且一点骨头也没有的鲸尾裂片,如今纯然一无所有了!

    于是,我心里想,那些足不出户的胆小鬼,只是对着这架躺在平静的树林里的干枯的死尸瞄了一眼,就想正确了解这条惊人的大鲸,是多么枉费而愚蠢.不,只有在最危急的关头;只有在它那怒冲冲的裂尾的大涡流里;只有在无涯无底的大海上,才能真切而逼真地看到这条充满生气的大鲸的雄姿.

    但是,关于那脊骨,现在我们所想得出的最好的办法,就是用一架起重机,把它的骨胳高高地堆起.这可不是一下子就办得到的.不过,一经堆了起来,它可就活象庞彼的大柱(庞彼的大柱......十五世纪时埃及的玫瑰色花岗石的纪念物,高六十七英尺,柱脚有二十一英尺宽.)了.

    脊椎骨一共约有四十多根,它可不是一起放在骷髅里的.它们大多象峨特式塔尖上的大瘤木头,结结实实地堆得象一排排笨重的泥水作物.中间那根最大的脊椎骨,大约还不到三英尺阔,厚薄却有四英尺多.那根尖端接着尾巴的最小椎骨,只不过有两英寸阔,样子有点象只白色的台球.据说还有比这更小的东西,可惜,它们已被许多小野人,那些僧人的孩子们偷去玩打弹子游戏了.这样,我们就看到,甚至最为魁梧的生物的脊骨,到头来也会缩成无知的小孩的玩物了.

    $$$$第一百○四章  化 石 鲸

    大鲸那非凡的身躯,就是一个最适宜于详尽发挥的题材.你就是想把它加以压缩也是压缩不了的.当然只有把它当成一种极上等的对开本才行.用不着再提它那从头到尾的长度,也不必量它那腰围的尺寸,只消想一想盘卷在它腹内的那些巨大的肠子就够了,它腹内的那些肠子就跟盘在军舰最底层甲板里那些粗大缆索锚链一模一样.

    我既然已经答应来处理这种大鲸,我就该在这件工作上竭尽智能地显一显我的身手;既不忽略它血液里的最细小的病原菌,还要竭尽全力把它肚腹内所盘结着的东西都给拉出来.关于它的体质上和组织上的特点,我已经谈了许多,现在剩下来的就是要以一种考古学的.化石的和上古的观点来把它加以放大.象这样堂而皇之的名词,如果用之于大鲸以外的任何一种生物......蚂蚁或者跳蚤......也许应该认为是夸张得太不切实际了.可是,一碰上大鲸这个题目,那可又当别论.这个壮举,我只得借助于字典中那些最有分量的词汇,勉力以赴了.这里必须说明一下,每当我在做这种讲述的过程中,需要随手查查字典的时候,我总是用约翰生那一大四开的版本,这是特地为此而购来的;因为光是那个著名的字典学家的非凡的体躯,就使他有条件编出一本适合于象我这样一个大鲸作家使用的字典了.

    我们常常听说,有许多作家,一写起文章来,就洋洋洒洒,尽管那种文章也许看来不过是普通的文章.然而,我写这种大鲸的文章时,又是怎样一种情况呢?我总是不自觉地把我的笔迹写得跟招贴用的大写体一样.请给我一只秃鹰的羽管笔!给我把维苏威的喷火口拿来作墨水缸吧!朋友们,把牢我的胳膊呀!因为,我只要一提起笔,想把这种大鲸写下来的时候,可就把我想累了,而且由于那些思想都是超出理解的范围而把我弄昏了,仿佛势必涉及整个科学的各部门,涉及过去.现在.未来的历朝历代的鲸类.人类.乳齿象类,以及人间的帝王的轮回转替,势必贯通整个宇宙,而且不能把人间境遇除外.这就是这么一个包罗万象.而又广袤无垠的题材的特点!我们要把它写得跟它身体一般巨大.为了要写出巨著,就得选择大题材.跳蚤是永远也成不了一部又伟大又能流传久远的巨著的题材的,虽然已经有许多人尝试过了.

    在着手处理化石鲸这题目之前,我得呈缴我的地质学家的证状,以证明我在各种时期中,曾经做过石匠,也做过壕沟.运河.水井.酒窖.地窖,以及各种各样水槽的挖掘巨匠(据百周年纪念版注:作者曾于一八三九年四月间得他舅父之助,在伊利运河管理部门做过一个时期的工作.).而且,我还要开门见山地提请读者注意,在早期的地质层中,虽然曾经发现过巨兽的化石,可是现在都简直完全绝迹了.后来在我们所称为第三地层中所发现的遗物,似乎就是介于反年纪的生物间的一种联结物(总之,或者是一种阻隔物),而且那些属于这一类的后代,据说早就跑进了方舟.迄今所发现的一切属于第三纪的化石鲸,都是表层形成前的最后一批.虽然,在这些化石鲸中,没有一条跟现代所看到的哪一类鲸很相符合,然而,一般说来,这些化石鲸却还跟现代鲸类极相类似,且足以证明它们是属于同类.

    亚当以前的大鲸的断块化石,它们的骨头和骷髅断片,在过去三十年间,都曾陆续在下列各地方找到:阿尔卑斯山脚,伦巴底,法国,英国,苏格兰,和美国的路易斯安那州,密西西比州,亚拉巴马州.在这些遗物中最为希奇的是,一七七九年在巴黎的多芬纳路发掘出了一块头壳(多芬纳路是一条差不多直通向杜依勒利宫(杜依勒利宫......一五六六年法国叶卡特琳娜.德.美第奇王后所选定而建造的皇宫,法国大革命时被烧毁.)的小街);以及在拿破仑时代,在挖安特卫普(安特卫普......比利时北部一个工商业大城,一七九四年为法国所陷,拿破仑于一八○三年想将其构成一个商业和军事基地以抗英国,特投资二百万镑构造新码头.)大码头时所发现的骨头.居维埃宣称这些断片都应该属于一种绝对弄不清楚的鲸类.

    但是,在这些鲸类遗物中最为奇怪的是,一八四二年在亚拉巴马州克雷法官农场上所发现的一只远古的巨兽的差不多是完整的骷髅.附近那些吓得要命的朴实的黑奴,竟把它当成是天上下降的天使的尸骨.亚拉巴马的医生都一致说它是一只大爬虫类,还给它取上一个名字:巴西洛梭鲁斯(巴西洛梭鲁斯......据说是美国一个叫做哈兰医生对发现于北美.新西兰.欧洲以及埃及等地的化石巨兽所下的名称(作者所指大约就是哈兰等医生),后被欧文称为鲸类化石,作者以下所述都是事实.).但是,等到把一些骨头标本,横渡大西洋送到英国那位解剖学家欧文那里去后,却发现这所谓爬虫的东西原来就是大鲸,虽然这是早已湮没的一种鲸类.这一意义重大的例证已在本书中一再说过了,就是认为鲸骷髅是跟它原来的形体毫不相同的.因此,欧文又把这巨兽另行命名为宙格洛东,而且当他在伦敦地质学会上宣读他的论文时,还宣称它实际上就是由于地球的变化,目前已经湮没的一种最非凡的动物.

    当我置身在这些大鲸的骷髅.头壳.牙齿.嘴巴.肋骨和脊骨堆里时,我看到全都多少有点跟现存的那些海里巨兽相似的特征,不过,同时,另一方面,也有跟那些早已湮灭的反年纪的大鲸,它们的难测的先辈相似的特点.我仿佛被一阵洪水泛回到那种奇妙的时期里去了,那是早在时间本身还刚开始的时候,因为时间总是与人类共始.这时我头上滚着土星的阴惨的浑沌之气,我朦胧而战颤地瞥到那些北极的永久不变的事物,当时冰霜象楔形的棱堡似的紧压着现在称做热带的地方;而在整个二万五千英里的世界圆周中,却连一小片可以居住的地方都看不到.当时整个世界是大鲸的世界;而万物之灵的人已沿着现在的安第斯和喜马拉雅山脉走去了.谁能给象大鲸这样的生物提出家系来呢?亚哈(亚哈......这里是指《旧约》所载以色列的第七代王.)的标枪早在法老(法老......古代埃及国王.)的标枪之先染了血滴.玛土撒拉(玛土撒拉......挪亚洪水时代的族长,活到九百六十九岁,见《旧约.创世记》第五章二十七节.)似乎还是个小学生呢.我四处寻找,想跟闪(闪......挪亚的长子;见《旧约.创世记》第五章三十二节.)握一握手.我给这些摩西以前的(摩西以前......典出《旧约.出埃及记》中,上帝遣摩西到埃及把以色列人带出来.).来路不明的大鲸那种不可言喻的恐怖吓慌了,它既然是早就一直存在着,那就一定会在人类已经消灭以后的年代里继续存在下去了.

    但是,这种大鲸在亚当以前的踪迹不只是印在大自然的铅板上,而且在灰石和泥土中还遗留有它的古老的半身像;同时在埃及的竹简上(从这种竹简那副古老的神气看来,似乎就得把它们当作一种迹近化石的东西),我们也还发现出它的鳍上有一丝不差的印记.大约在五十年前,在丹德拉(丹德拉......尼罗河旁的一个小村,该地有一个埃及的司恋爱及娱乐的女神庙.)大庙的一个房间里,在那花岗石的天花板上还发现了雕刻和绘画的平面天体图,其中有许多半人半马的怪物,鹰头狮身带有翅膀的怪物和海豚,跟现代的球仪上那些奇形怪状的图样相仿佛.在那个平面天体图中,就有那条早在所罗门没有出世的几百年前的古代老鲸,在那些怪兽中游来游去.

    这里还有一个不能忽略的奇特的证据:也就是那个古代的北非巴巴利的老旅行家,约翰.里奥(约翰.里奥(1494—1552)......又称里奥.阿非利加奴斯,出生于西班牙的摩尔族,长期在非洲腹地旅行,著有《非洲记游》一书.)所提出的,那条只存一副骨殖的挪亚洪水以后时期的古鲸.

    ”离海边不远的地方,有座古庙,它的椽木和横梁都是鲸骨做的;因为体积非常巨大的鲸经常给撞死在那一带的岸上.一般老百姓都认为,上天赋予那个古

本文链接:http://m.picdg.com/21_21411/3758226.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章