枕草子_分节阅读_4 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    所得到的教训是,第一要习字,其次要学七弦琴,注意要比别人弹的更好,还有随后《古今集》的歌二十卷,都要能暗诵,这样的去做学问。天皇平常就听见过这样的话。有一天是宫中照例有所避忌的日子<50>,天皇隐藏了一本《古今集》,走到女御的房子里去,又特别用几帐隔了起来,女御觉得很是奇怪,天皇翻开书本,问道:

    ‘某年,某月,什么时候,什么人所作的歌是怎么说呢?’女御心里想道,是了,这是《古今集》的考试了,觉得也很有意思,但是一面也恐怕有什么记错,或是忘记的地方,那也不是好玩的,觉得有点忧虑。天皇在女官里边找了两三个对于和歌很有了解的人,用了棋子来记女御记错的分数,要求女御的答案。这是非常有趣的场面,其时在御前侍候的人都深感觉到欣羡的。天皇种种的追问,女御虽然并不怎么敏捷的立即回答全句,但总之一点都没有什么错误。天皇原来想要找到一点错处,就停止考验了的,现在[却找不到,]不免有点懊恼了。《古今集》终于翻到第十卷了,天皇说道:

    ‘这试验是不必要了。’于是将书签夹在书里,退回到寝殿去了。这事情是非常有意思的。过了好久醒来时,想道:

    ‘这事情就此中止,不大很好吧。下面的十卷,到了明天或者再参考别本。’说道:

    ‘且在今夜把这完毕了吧。’便叫把灯台移近了,读到夜里深更。可是女御也终于没有输了在天皇走到女御屋里去以后,人家给他的父亲左大臣送信,左大臣一时很为忧虑狼狈,到各寺院里念经祈祷,[保有女御不要失败,]自己也对着女御的方向,一夜祈念着,这种热心,是在是可佩服。”这样的说了,天皇听了也觉得很感心,说道:

    “村上天皇怎么会这样的读得多呀!我是连三四卷也读不了。”大家就说道:

    “从前就是身分不高的人,也都是懂得风流的。在这个时候,很不容易听到那样的故事了。”其时侍候中宫的女官们和天皇方面的女官许可到这里来的,都这样的说。其实的情形真是无忧无虑的。<51>

    其三女人的前途

    前途没有什么希望,只是老老实实的守候仅少的幸福,这样的女人是我所看不起的。有些身份相应的人,还应该到宫廷里出仕,与同僚交往,并且学习观看世间的样子,我想至少或暂任内侍的职务。有些男人说,出仕宫廷的女人是轻薄不行的,那样的人最是可厌。但是,想起来这话也不是没有道理。到宫廷出仕,天皇皇后不提也罢,此外公卿,殿上人,四位,五位,六位,还有同僚们的女官更不必说,要见面的人着实不少。此外女官们的从者,又从私宅来访问的人,侍女长,典厕,石头瓦块等人,又怎能躲避不见呢。倒是男子或者可以和这等卑贱的人不相见,但是既然出仕,这也大概是一样的吧。[宫廷里出仕过的女人,]娶作夫人,[因为认得的人太多,]觉得不够高雅,这虽然似乎有理,但若是这是典侍,时时进宫里去,或者在贺茂祭的时候充当皇后的使者前去,岂不也是名誉么?而且此后就此躲在家里,做着主妇,也是很好的。地方官的国司在一年五节的时候,将女儿来当舞姬,如果其妻有过出仕宫廷的经验,那就不会像乡下佬的样子,把有些不懂的事情去问别人的必要了。这也就是很是高雅的事情了。

    二一扫兴的事

    扫兴的事是白天里叫的狗,春天的鱼箔,<1>三四月时候的红梅<2>的衣服,婴儿已经死去的产室,<3>不生火的火炉和火盆,虐待牛的<4>饲牛人,博士家接连的生下女子来,<5>为避忌方角<6>而去的人家,不肯作东道,特别是在立春的前日,尤其是扫兴。

    从地方寄来的信里,一点都没有附寄的东西,<7>本来从京城里去的信,也是一样,但是里边有地方的人想要听的事情写在里头,或是世间的什么新闻,所以倒是还好。特别写得很好的书信,寄给人家,想早点看到回信,现在就要来了吧,焦急的等着,可是送信的人拿着原信,不论是结封,或是立封,<8>弄得乱七八糟很是龌龊的,连封口地方的墨痕也都磨灭了,说是“受信任不在家,或是”因是适值避忌,所以不收,”拿了回来,这是最为不愉快,也是扫兴的事。

    有一定会得来的人,用车子去迎接,却自等着的时候,听见车子进门了,心想必是来了,大家走出去看,只见车子进了屋,车辕砰的放了下来,问使者说怎么样呢,答道:“今天不在家,所以不能来了。”说着只牵了牛<9>走了。

    又家中因为有女婿来了,大为惊喜,后来却不见来了,<10>很是扫兴的事。这大概是给在什么人身边出仕的女人所劫走了吧,到什么时候还会来吧,这样的等候着,煞是无聊。幼儿的乳母说要暂时告假出外,小儿急着找人,一时哄过去了,便差人去叫,说“早点回来吧”,带来的回信却说“今晚不能回来”,这不但是扫兴,简直还是可恨了。[乳母尚且如此,]况且去迎接[所爱的女]人前来的男子,将更是怎么样呢?男人等待着,到得夜深的时候,听见轻轻敲门的声音,稍微觉得心乱,叫用人出去问了,却是别的毫不相干的人,报告姓名进来了,这是扫兴之中最为扫兴的事了。

    修验者<11>说要降服精怪,很是得意的样子,拿出金刚杵和念珠来,叫那神所凭依<12>的童子拿着,用了绞出来的苦恼似的声音,诵读着经咒,可是无论怎么祈祷,精妖没有退去的模样,护法也一点都不显神通。聚集拢来一起祈念着病家的男女,看着都觉得很奇怪,过了一忽儿念经念得困倦了,对那童子说道:

    “神一直不凭附,到那边去吧。”取还了所拿的数珠,自己说道:

    “没有灵验呀!”从前额往上掠着头发,打了一个呵欠,好像被什么妖精附着似的,自己先自睡着了。

    在除目时得不着官的人家,[是很扫兴的。]听说今年必定可以任官了,以前在这家里做事的人们,都聚集到那旧主人的家里来,出入的车辕一点没有间隙的排列着,[为主人祈祷得官]陪着到寺院里去的人,大家争先欲去,预先祝贺,饮酒吃食非常热闹,可是到了仪式终了三日的早晨,一直没有通知任官的人敲门的声音。这是奇怪了,立起耳朵来听,只听见前驱警跸的声音,列席的公卿都已退出了。出去打听消息的人,从傍晚直到天亮,因寒冷而战抖着的下男,很吃力似的走了回来。当场的人看了这情形,连情形怎样也不再问了。可是从外面聚集拢来的家人还是问道:

    “本家老爷任了哪一国的国司了?”下男的答词是:

    “什么国的前司。”<13>诚心信赖这主人而来的人,知道了这事就非常的失望。到了第二天早晨,本来挤得动也不能动的人,就一个两个的减少,走了回去了。本来在那里执役的人,自然不能那么的离去,只好等待来年,屈指计算哪一国的国司要交代,在那里走来走去的,那实在是很可怜,也是很扫兴的事。

    自己以为作得还好的一首歌,寄到人家那里,不给什么回信,[觉得是扫兴的事。]若是情书,[并不要立即答复,]这也是没有法子,但是假如应了时节歌咏景物的歌,若是不给回信,这是很讨厌的。在很得时的人那里,出入的人很多的时候,有时势落后的老年人,因为没有事做,写了旧式的,别无可取的歌送去,[也是扫兴的事。]又有祭礼或是什么仪式当时要用的桧扇,<14>很是重要,知道某人于此颇有心得,托付他画一画,到了日子,画得了却是意外的没有意思。

    生产的庆祝,以及饯别的赠送,对于送礼的使者不给报酬,[这是很扫兴的。]就是送一点什么香球或是卯槌<15>来的人也必定须给予报酬。预想不到的收到这种礼物,非常有意思的事。这样就当然可以得到好些报酬,送礼的人正兴头很好的走来,却是得不到什么,那真是扫兴的。

    招了女婿,已经过了四五年,还不曾听说有出产,[这是扫兴的事。]有些有许多孩子,已经成为大人,或者说不定有孙子都会爬了,做父母的却一同的睡着午觉。旁边看着的别人不必说,就是儿子也觉得非常扫兴的。午睡起来之后,再去洗澡,<16>这不但是扫兴,简直有点可气了。

    十二月三十日从早晨下起的长雨。这可以说:“只有一天的精进的懈怠,[百日千日的精进也归于无效。]”八月里还穿着白的衣服。<17>不出奶的乳母,[都是扫兴的。]

    二二容易宽懈的事

    容易宽懈的是精进日的修行,离开现在日子甚远的准备,长久住在寺院里的祈祷。<18>

    二三人家看不起的事

    人家看不起的事,是家的北面,<19>平常被人家称为太老实的人,年老的老翁,又轻浮的女人,土墙的缺处。

    二四可憎的事

    可憎的事是,有紧要事情的时候,老是讲话不完的客人。假如这是可以随便一点的人,那么说:“随后再谈吧”,那么就这样谢绝了,但偏是不得不客气些的人,[不好这样的说,]所以很是觉得可憎。

    砚台里有头发纠缠了磨着。又墨里面混杂着砂石,磨着轧轧的响。

    忽然有人生了病,去迎接修验者来祈祷,可是平常在的地方却找不到,到外边去了,叫人四面寻找,焦急的等待了好久,后来总算等着了,很高兴的请他念咒治疗,可是在这时候大概在别处降服妖怪,已是精疲力尽了的缘故吧,坐下了念经,就是渴睡的声音了,这是很可憎的。

    没有什么地方可取的人,独自得意的尽自饶舌的谈话。在火盆围炉的火上,尽把自己的两手烤着手背,并且伸长着皱纹烘火的人。什么时候有年轻的人,做出这种举动的呢?只有年老的才有这种事情,连脚都搁到火炉边上,一面说着话,两脚揉搓着。举动这样没规矩的人,到了人家去,大抵在自己所坐的地方,先把扇子扇一下尘土,也不好好的坐下,就那么草草的,将狩衣的前裾都塞在两膝底下去。像这样没规矩的事的人,以为是多是不足道的卑贱的人吧;却不道是少为有点身分的,例如式部大夫或是骏河前司,也有这样做的。

    又,喝了酒要噪闹,擦嘴弄舌,有胡须的用手摸着胡须,一面敬人家的酒,这个样子看了真觉得讨厌。意思是说,“再喝一杯吧”,战抖着身子,摇晃着头,口角往下面挂着,像是小孩子刚要唱“到了国殿府”<20>的样子。这[在下贱的人那里也罢了,]在平常很有身份的人这样的做了,真觉得看了不顺眼。

    羡慕别人的幸福,嗟叹自身的不遇,喜欢讲人家的事,对于一点事情喜欢打听,不告诉他便生怨谤,又听到了一丁点儿,便觉得是自己所熟知的样子,很有条理的说与他人去听,这都是很可憎的。

    正想要听什么话的时候,忽而啼哭起来的婴儿。又有乌鸦许多聚集在一起,往来乱飞乱叫,[都是可憎的。]

    偷偷的走到这里来的男子,给狗所发见了叫了起来,那狗[真是可恨,]想打杀了也罢。又本是男子所不应当来的,给隐藏在很勉强的一个地方的人,却睡着了发出鼾声来。本来秘密出入的地方戴着长的乌帽子,<21>容易给人看见,便加意留心,却不防因为张皇了,撞在什么东西上边,噗哧的一声响,这是很可憎的。在挂着伊豫地方的粗竹帘的地方,揭起帘子来钻过去,,发出沙沙的声音,也是可憎的。有帛缘的帘子因为瞎遍有板,进出的时候声响也就愈大。可是这如是轻轻的拉了起来,则出入时也就不会响了。又如拉门什么用力的开闭,也很是可恨。这只要稍微抬起来的去开,哪里会响呢?若是开的不好,障子等便要歪曲

本文链接:http://m.picdg.com/21_21397/3757413.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章