我的孤独是一座花园_分节阅读_6 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    除非是在现实的厅堂里。

    石头的生命不会终结,

    因为它死一般地活着。

    就连风儿,

    也希望化为

    蝴蝶牵引的辇车。

    我自幼便受过伤,

    我自幼就懂得:

    是伤口创造了我。

    时光:

    在欢乐中浮游,

    在忧愁中沉积。

    太阳不说“是”,

    也不说“否”,

    它说的是它自己。

    你的抵达,

    往往是你真正行程的开始。

    最明亮的闪电,

    来自心头;

    同样来自心头,

    还有最乌黑的云团。

    跟小草作战,

    却向荆棘投降——

    这是最时髦的英雄。

    诗人啊,你的祖国,

    就是你必定被逐而离去的地方。

    无论你如何疯狂,

    你的疯狂都不足以

    改变这个世界。

    爱是我们往昔的脚步,

    往昔是我们将至的尘土。

    诗歌是天堂,

    但它永远在

    语言的疆域流浪。

    他跳下自杀,

    从高高的窗口:

    这是坠落,

    还是飞翔?

    遗忘有一把竖琴,

    记忆用它弹奏

    无声的忧伤。

    你的童年是小村庄,

    可是,

    你走不出它的边际,

    无论你远行到何方。

    《书:昨天,空间,现在》(第一卷)选译

    (1995)

    札记

    风,自大马士革和巴格达的方向吹来,

    没有花粉,没有植物,

    苦涩的果实犹如沙子,

    趴在时间的树上。

    风,是空间的血。

    这个夜晚,我不像以往一样赶着回家,

    我将不眠,

    我要和星星的队伍夜谈,

    肆无忌惮地

    在树林中行走,

    我要看夜晚如何靠在月光的背上入眠。

    怪哉!

    死人复活了,

    活人却被埋葬在

    自己的神话里。

    上帝孤独地生活,

    然而,他是多么神奇,多么可亲!

    魔鬼不会、也不能生活,

    除非是借着人的躯体。

    从我的掌心、我的瞬间

    渗出的汗水,

    不是爱情或者忧伤的泪水,

    而是书写离别之歌的墨水。

    哭泣的垂柳,

    是一册忧伤的书本。

    风来了,

    却不去阅读那书本;

    那哭泣的风啊,

    在翻动书页,

    并在其中辗转。

    死神在我面前*着。

    他不知道:

    早晨从何处来,傍晚如何降临。

    死神啊,让我作你的向导吧!

    我把我的影子给你作躯体,

    让我的诗歌成为你的罩衣!

    太阳,月亮,

    是一对双胞胎,

    双方各自

    孤单地生活:

    这是出于恨?还是爱?

    你的爱是阴影,

    我的爱是太阳;

    这是相聚的承诺?

    还是离别的承诺?

    到这大地上来一趟,

    是一首歌,

    而不是一次祷告。

    乌云密布,

    在椰枣林的上空,

    雨滴开始为客人朗诵自己的诗篇。

    即便当你说:

    “我要书写那个离我最远的事物,

    或是这个距我最近的事物。”

    你书写的都不过是你自己。

    我没有欲望,

    去含着泪水

    用长吁短叹,

    使我的诗歌变得凄婉,

    然后哭泣,哭泣。

    我的欲望

    是自始至终

    成为一个陌生人,叛逆者,

    将词语从词语的桎梏中解放。

    我在写,满怀着惊恐,

    我在发疯,

    连墨水,连纸张

    也惶恐地遁逃。

    我问自己:我真的是在书写,还是在燃烧?

    朝你的身后望去——

    往昔,不过是宇宙的一个窟窿,

    从中透出的,

    只有蒸汽的幻影。

    铜铸的地平线,

    在生锈的地平线里旅行。

    我没有料到:

    大自然的脚步

    会犯这个错误。

    你最完备的运气,

    在于你是明显的欲望、公开的诱惑;

    在于你身处幽暗的空间彷徨、逡巡。

    你最美妙的运气,

    在于你是风暴,

    奔突着,拔根而起。

    肇始属于你,你在席卷,或者远去。

    他岁月之园的一朵花,

    正在摆脱自己的桎梏,

    那桎梏便是园子的芬芳。

    现在,凋谢的蓓蕾会对他说什么呢?

    为什么要发问?

    提问者,你到底是谁?

    《书:昨天,空间,现在》(第二卷)选译

    (1998)

    t 城

    t城声称:

    它曾畅饮历史的醇酿。

    t城有一个孜孜以求的梦想:

    成为一页信封上的邮票,

    那信封名叫:宇宙。

    “让你的脊梁学会弯曲。”

    在t城的墙壁和大街上,

    随处可见这样的标语。

    骆驼坐在小鸟头上,

    大山倚靠着紫罗兰的花蕾,

    水用灰尘的手绢擦脸……

    ——这些,是t城耳熟能详的一些谚语。

    试着去注视t城的白昼,

    你发现的只会是黑夜。

    t城的现实是一种气候,

    其形式是生命,内容却是死亡。

    “造物主创世之后,

    意欲休息,乃变其手掌为宅邸,

    并进入其中,至今未出。”

    这是t城不予承认

    却宽容以待的神话。

    “造物主创世之后,叹息一声;

    风,乃由造物主的叹息而生。”

    这是另一个神话

    t城对此不置可否。

    t城吮吸着知识,

    然而其杯盏

    是用回忆之水泡烂的纸张制成。

    在t城说出的每一个词语的边际,

    都有一座坟墓坠落,或是垂下一桌喜筵。

    在t城,连玫瑰都成了牢笼,

    面包都是警察。

    t城最古老最丰富的记忆,

    是有关刀剑的记忆。

    t城的天空,

    是天使坠落、死神升空的梯子。

    墙壁——

    并非由手建造,而是由言辞和声音建造,

    这便是t城的墙壁。

    t城啊,是谁教会你

    用新月的脚踵行走?

    我不知还有什么地方,

    能像t城那样容纳时间的尸体!

    别人能够看见的城市啊,

    为什么我却再也看不见?

    z城

    在z城的人们看来:芸芸众生之中,唯有鬼魅的身上,长着类似人类的脑袋。

    在名叫z城的器皿里,

    生长着叫做“杀戮”的永不凋谢的植物。

    z城下令其史学家书写一部历史,并要突出:

    该城的头颅来自一个名叫“宗教之冠”的家族,其双脚属于一个叫做“尘世之冠”的家族。

    z城教导其居民毕生致力于一项工作:污染太阳的光芒。

    充溢在z城血管里的,只有号角与喇叭。

    在z城,谁也不了解他自己。

    鸵鸟披上了狮子的鬃毛,

    豺狼迈开的是鸽子的脚步。

    z城的墙壁,相互投掷着奇怪的球体;

    亲眼目睹的人都证实:那些球体就是头颅。

    把正义推延到以后再说,

    把工作推延到以后再说,

    把爱情推延到以后再说,

    把科学推延到以后再说,

    把面包推延到以后再说,

    把自由推延到以后再说,

    把其它*也推延到以后再说,

    把人推延到以后再说……

    这一切,是支配着z城的原则。

    争相吹嘘这些原则的大有人在。

    起始于z城的道路,是无法愈合的伤口。

    如果你想生活在z城,你只能从事摧毁思想的工作,或进行摧毁工作的思想。

    在z城,脑袋就是监狱,

    脊柱就是进出其中的门槛。

    z城的居民只为一场斗争而献身:

    吞噬自己兄弟的肉。

    在z城,人的死亡,是表明他曾经活着的唯一证据。

    在z城,生命只会为死亡鼓掌。

    g城

    在g城,人只有在他白日呻吟的底层,才能发现自己真正的历史。

    在g城,人们相互厮杀,吞食,

    在用来书写献给王座之歌的墨水瓶里,

    他们倾倒死者的鲜血。

    在g城,你会有数不清的钥匙,

    但却找不到一扇门。

    在g城,黑夜在凉棚下端坐,

    并邀请星星和他共坐一席,

    然后开始抨击黑暗。

    死神之父啊,这个城市的居民需要你!

    真的,世界似乎是一只死鸟,

    挂在g城的脖子上。

    只有极少数的人能够否认:

    在g城,二十世纪之后来临的,

    是公元十世纪。

    这个城市的诗人说道:

    “民族是诗篇,个人是其中的词语。”

    我说:“那么,除了语言,什么都不复存在。”

    在这个城市,生命不是人俯瞰万象的顶峰,

    而是人赖以藏身的隧洞。

    这个城市的主人相信自己是英雄。

    真是令人难以置信!

    人,学不会风的善辩,

    因此,他绝对无法形容g城。

    g城用死去的人们制造其现在,

    用没有“现在”的词语制造其未来。

    在这个城市,一个人的监狱,

    开始于向着王座敬礼。

    在这个城市,父亲不会被杀戮,而是被更换。

    在这个城市,时光行进着,

    犹如苔藓生长在一堵叫做“永恒”的墙上。

    在这个城市,树木的梢头戴着钢盔,

    每一颗果实里都有一颗子弹。

    《风的作品之目录》选译(1)

    (1998)

本文链接:http://m.picdg.com/24_24606/4006099.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章