白鲸_完结 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    那里头会不会塞着些木柴呢!我咧开嘴笑你,你这嬉皮笑脸的大鲸!你们太阳.月亮和星辰,瞧呀,我管你们跟那个始终在喷出它的鬼影的家伙一样叫做凶犯.话虽如此,我可还要跟你们碰碰杯,你们就举起杯来吧!啊,啊!啊,啊!你这嬉皮笑脸的大鲸,不一会,就尽够你狼吞虎咽喽!亚哈呵!你为什么不逃!我呀,我会剥光衣服脱掉鞋子逃走.就让斯塔布死在他的柜橱里吧!死在海里,又深又咸;樱桃酒!樱桃酒!弗拉斯克呀,在我们死之前,喝杯红樱桃酒吧!””樱桃酒?我只希望我们现在是在长樱桃的地方.斯塔布呵,我希望我那可怜的母亲会在我死前去领我的股金;如果不去领,她只会到手几只铜子,因为航程已经结束了.”

    这会儿,差不多所有的水手都一动不动地挂在船头上;手里都还死板板地拿着锤子.板片.捕鲸枪和标枪,正如他们都打各人的工作中一下子歇了下来;所有他们那些着了魔似的眼睛都紧瞪在大鲸身上,大鲸则奇特地转来晃去,闪动着它那命中注定的大头,它一边猛冲,一边就在它面前喷出一大串半圆形的雾沫.它整个相貌是一种报复.雪耻心切.无穷恶毒的神气,而且不管人类的一切能耐,它那只硬得象拱架般的白额头拚命撞船头的右舷,直撞得水手和木头都晃个不停.有的人就脸朝下直倒下去.标枪手们的脑袋都象卸开来的木冠一般,高高地在他们那公牛似的脖子上晃来晃去.他们还听到灌进了裂口的水声,就象山洪奔泻进水槽.”大船!棺架!第二只棺架!”亚哈在小艇上高叫着;”那只能是美国的木头!”

    那条大鲸潜到停住了的大船底下,把船龙骨弄得索索抖;可是,它在水里一个翻身,又迅疾地象箭般镖出了水面,远远地落在船头的另一边,同亚哈的小艇相距不过几码之遥,它就暂时一声不响地躺在那里.”我不望太阳啦.喂,塔斯蒂哥!让我听听你的锤子的锤敲声吧.啊,你们是我的三只威武不屈的塔尖;你们是不碎的龙骨;唯一的神慌鬼怕的船壳;你们是坚韧的甲板,骄傲的船舵和指向北极星的船头,虽死犹荣的船呀!难道你就这样撇掉了我而毁灭吗?难道我连最起码的破船船长的英名也捞不到吗?啊,孤寂的生和孤寂的死!啊,现在我觉得我的至高的伟大就寓于我的至高的悲伤中.嗬,嗬!我整整一生所经历过的勇敢的波涛呀,你现在尽管打四面八方排山倒海地来,在我的垂死的浪潮上再加上一层吧!我要滚到你那边去了,你这杀人不眨眼而又无法征服的大鲸;我要跟你扭斗到底;到了地狱,我还是要跟你拚一拚;为了泄恨,我要朝你啐最后一口唾沫.让所有的棺材和棺架都沉在一口大水塘里吧!既然什么都不可能是我的,那么,我就把什么都拖得粉碎吧,虽然我给捆在你身上,我还是在追击你,你这该死的大鲸!这样,我不使捕鲸枪了!”

    标枪给掷了出去;那条中了枪的大鲸向前狂奔;那根索子象着火般快,直穿过细槽;纠缠在一起了.亚哈弯下身子去解开它;他倒是把它解开了;可是,那如飞的线圈兜他颈脖子把他套住了,于是象沉默的土耳其人一言不发地把他们的罪犯吊死一样,他箭也似的从小艇里镖了出去,连水手们都还不知道他已经完了.再一会儿,那根粗大的索尾的索眼就从那只精空的索桶里豁地射了出来,把一个桨手敲倒了,往海里一撞,沉下海底,不见了.

    小艇上那些吓呆了的水手,一动不动地站在那儿,接着,定神过来.”大船呢?老天爷呀,大船在哪儿呀?”不一会,他们透过那迷蒙的.教人眼花缭乱的灵气,看到了那只打斜的逐渐消失的船影,好象是在虚幻的海市蜃楼中一样;只有几根桅顶露出在水面上;而那几个标枪手,不知是怀着依依不舍之情,还是出自一片忠心,还是听从命运摆布,毫不动弹地仍然守在那原来的高高的岗位上,仍然坚持在那行将下沉的望岗位上.这时,一个同心圆把这只孤零零的小艇,连同所有的水手,每根漂泛着的桨子,每根捕鲸枪棒,死的活的都包围了起来,全都在一个涡流里绕来绕去,连”裴廓德号”的最细小的木片也都给带走了.

    但是,最后几股涡流混合地倒在主桅顶上那个印第安人的沉下去的头上,还可以看到几英寸笔直的圆材和几码飘扬着的长长的旗布,旗布在那差不多就要碰到的凶险的波涛上镇定地起伏,真是巧得令人啼笑皆非,就在这时,有一只红手和一把往后晃来晃去的锤子在空中高高举起,好象就要把那面旗子牢牢地钉在那根行将消失的圆木上.一只从它那安筑在群星中的老家飞来的苍鹰,嘲笑似地往下紧跟着主桅桅冠,一面啄着那面旗子,一面在作弄塔斯蒂哥.这只鸟现在不知怎样一来,它那宽阔的飞翅却夹在锤子和木头中间;同时有点感到惊悸,因为下边那个沉在水里的野人,虽然死了,却还紧紧抓住那把锤子,硬挺挺地搁在那里.于是,这只天鸟,带着一阵天使长般的尖叫,把它那只壮丽的嘴喙往上一冲,它整个自投罗网的身体便给卷在亚哈那面旗子里,跟亚哈那艘船一起沉下去了,那艘船,象撒旦一样,它不等到拖着天上一件活生物跟它一起下水,并且用那生物来做它的头盔,是决不肯沉到地狱里去的.

    这时,一群小鸟尖声凄鸣地飞翔在那个还是大张着口的水塘上;一阵悲惨的白浪拍击着它那峻削的四周;接着,一切都消失了,可是,那个大寿衣也似的海洋,又象它在五百年前一般继续滔滔滚去.”尾 声”

    $$$$尾  声”唯有我一人逃脱,来报信给你.”

    约伯(见《旧约.约伯记》第一章十九节末段.)

    戏已收场.那么,这里怎么又会有人出来呢?因为还有一个幸免于难的人.

    原来在那个教徒失踪后,当时遗下一个头桨手的空缺,我这个人就被命运之神派去顶亚哈那个头桨手的缺.在最后一天,有三个人打那只颠颠簸簸的小艇里给摔到海里去,我却给摔落在艇尾.因此,我就漂泛在随后的现场的外围,而且把它看得一清二楚,等到那艘已告下沉而多少还有点浮力的大船漂到我身边时,我就给慢慢地曳向那个接近尾声的大涡流里去.当我到了那大涡流里时,它已是逐渐变成个奶酪似的水塘了.于是,我象个易克赛温(易克赛温希腊神话,易克赛温受神罚,被绑在永久旋转的地狱车轮上.)再世般旋来旋去,越旋越靠近那个慢慢地旋着的圈子轴心的黑钮扣似的泡泡中.后来我旋到了那个生命攸关的中心时,那颗黑泡泡往上炸了开来.这时,那只棺材的救生圈象是装有巧妙的弹簧似的弹了开来,加上它本来就有极大的浮力,所以它猛地一冒,就打水里直射了出来,落进海里,浮在我的旁边.我靠了那只棺材的浮动,差不多整整一天一夜地浮泛在那个轻声细气.在唱挽歌似的大洋上.那些并不伤人的鲨鱼,象是嘴上挂了大锁似的在我旁边闪来闪去;骇人的海鹰也掩着嘴喙飞来飞去.第二天,有一艘船驶了过来,越驶越近,终于把我救起.它原来就是那艘到处乱闯的”拉吉号”,想不到在它折回去找寻它那两个失踪的孩子时,只找到了另一个孤儿.

本文链接:http://m.picdg.com/21_21411/3758246.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章