白鲸_分节阅读_28 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    许他已经踢过了我,我却没有感觉到,不知怎的,我可真给他那副杀相吓昏了.好象是白骨似的一阵闪光.我究竟怎么啦?我竟双脚都立不稳.给那老头儿一碰撞,就好象把我弄得神魂颠倒了.千真万确,我一定是在做梦,然而......怎么啦?怎么啦?怎么啦?......不过,最好还是去躲起来;那么就再回吊铺去吧;到明儿,让我再看看,我白天对这鬼魔术又是怎么个想法.”

    $$$$第三十章  烟  斗

    斯塔布走后,亚哈靠着舷墙,站了一会儿;接着,按照他近来的习惯,叫来一个值班的水手,要他到下面去拿他那只牙凳子和烟斗.他凑着罗盘灯点燃起烟斗,把凳子放在甲板的向风地方,坐在那里抽烟.

    在古挪威时代,据说,那些热爱航海的丹麦皇帝的宝座都是用独角鲸的牙齿做的.那么,看到亚哈坐在那只用牙骨做成的三脚凳上,怎不叫人想到那就是象征着他的王位呢?因为亚哈就是船上的可汗,海中之王,也是大海兽的太君.

    过了一会儿,他嘴里就不住迅速地喷出阵阵浓烟来,浓烟又直飘回到他脸上.”这是怎么一回事,”他终于一边自言自语,一边拿掉烟斗,”吸烟也不再会减轻痛苦了.我的烟斗呵!如果连你都失却了魔力,那我一定是弄不好喽!我一直在这里不知不觉地苦干着,不是为了享乐,......不错,而且一直没有注意到是在当风抽烟;当着风,而且这样一个劲儿吹吹喷喷,仿佛就象条垂死的大鲸,我这最后的喷射,都是充满着最强烈的苦恼.我还要跟这支烟斗打什么交道?这东西本来就是意味着宁静,把柔和的白烟吹进柔和的白发里,而不是吹进我这样蓬乱的铁灰色的发绺里.我再也不吸它了......”

    他把那支还燃点着的烟斗扔到海里去了.烟火在浪里咝的一声;同时,船只掠过那下沉的烟斗冒起的泡泡,飕地往前驶去.亚哈戴着垂边帽,在甲板上蹒蹒跚跚地踱来踱去.

    $$$$第三十一章  春 梦 婆

    (春梦婆......拯救众生,使醒迷梦之产婆,典出莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》.该剧中罗密欧说:”昨儿晚上我做了个梦,”迈丘西奥答道:”那一定是春梦婆来看望过你了.”)

    隔天早晨,斯塔布走上来对弗拉斯克说:

    ”这样一个怪梦,中柱呀,我可从来没有做过.你总知道老头儿那条牙腿,哼,我梦到他用那条腿踢了我;正当我想回踢一下,确确实实,我的小朋友,我就立刻把我的脚踢了出去!于是乎,完啦!亚哈象个金字塔,可我呀,活脱是个大傻瓜,不断地踢它.可是,更奇怪的是,弗拉斯克......你知道,所有的梦都是多么奇怪的呀......我在这样满腔怒火中,却不知怎的,我似乎在暗自思量,认为亚哈踢我,毕竟还算不上是很大的侮辱.'怎么?,我心里想,'这算什么?那又不是条真腿,不过是条假腿罢了.真打跟假打,那可是大大不同的呵.,弗拉所克,这就是为什么吃一记拳头比吃一记手杖更要难挨五十倍的道理了.真正的肢体......就会给人以真正的侮辱,我的小朋友.听着,我一边用我的笨脚趾踩着那可恶的金字塔,一为一直暗自思量......这一切竟是矛盾得这么厉害,我说,我一直在暗自思量;'他那算是什么腿,不过是根手杖......一根鲸骨手杖罢了.不错,,我心里想,'那不过是一种开玩笑的棒打......事实上,他只是用鲸骨给我一顿敲打......并不是一种恶意的踢.再说.,我又想,'你就看一看吧;哼,那尾梢......就是脚端的那部分......那可是多么细小的尾梢呀.因此,要是一个大脚农民踢了我,那才是一种该死的大侮辱呀.而这种侮辱不过是一点点而已.,不过,弗拉斯克,现在这个梦的最大的玩笑来到了.正当我在乱踢那金字塔的时候,来了一种长满獾毛的老人鱼,背上长着个驼峰,抓起我的肩膀,把我团团转地拖了一通.'你在干什么?,他说.我滑倒了!老朋友,我可吓坏了.这么一副相貌!不过,不知怎么一来,过了一会,我又不害怕了.'我在干什么?,我终于说道.'那么,你是干什么的,我倒想知道,驼背先生?你可要挨一脚?,的的确确,弗拉斯克,我的话还没有说完,他已经屁股一转,弯下腰去,拉起他当破布片用的一团海藻......你想我看到什么......哎哟,老朋友,他的屁股尽是一些穿索针,尖端都戳了出来.我再一想,就说,'我想我还是不踢你吧,老头儿.,他说,'聪明的斯塔布,聪明的斯塔布;,他就这么不住地嘟哝下去,直象是一只烟囱似的八目鳗在嚼着它自己的齿龈.我看到他并不打算停止他那'聪明的斯塔布,聪明的斯塔布,,我心想,还是再踢那个金字塔吧.但是,我刚把脚一举,要踢出去的时候,他就吼了起来,'别踢!,'喂,,我说,'现在又怎么啦,老头儿?,'你听着,,他说,'什么叫侮辱,我们来辩一辩理吧.亚哈船长踢了你,可不是吗?,'是呀,他踢了我,,我说......'就正踢在这地方.,'很好,,他说......'他使的是那只牙腿吧,可不是吗?,'不错,是这样,,我说.'那么,,他说,'聪明的斯塔布,你有什么可埋怨的呢?他可不是好心好意的踢吗?他踢你的可不是一种普通松木的腿呀,是吗?不,你是让一个大人物踢了,而且使的是一只美丽的牙腿,斯塔布.这是一种光荣;我认为这是一种光荣.聪明的斯塔布,你听着.古时候,在英国,最伟大的侯爵们都认为,让女王打耳光是一种无上的光荣,而且因此可以获得嘉德勋爵位(嘉德勋爵位......获有英国最高勋章(嘉德章)的爵位.);但是,斯塔布,你尽可夸耀一番,说你让亚哈老头踢了,而且因此成了个聪明人.记住我对你说的话;让他踢;把他的踢当作光荣的事情;而且绝不要回踢;因为你会吃不消的呀,聪明的斯塔布.你没有看到那金字塔么?,说着,他不知怎么,突然一来,就古里古怪的游进了空中.我打起呼噜,翻了个身;原来我是躺在吊铺上,现在,你对这个梦怎个看法,弗拉斯克?”

    ”我不知道,不过,依我看,倒象是一桩傻事.”

    ”也许是这样,也许是这样.但是,这却教我成了个聪明人,弗拉斯克,你可看到亚哈站在那里,在掠过船尾侧看着么?唔,弗拉斯克,你最好还是让那老头去吧;不管他说些什么,永远也别跟他搭腔.喂!你听,他在叫嚷些什么啦?”

    ”桅顶的人呀,喂!你们大家都得当心呀!在这附近有大鲸!你们要是看到一条白色的,就拼命叫起来呀!”

    ”你现在对那声叫喊怎样看法,弗拉斯克?那里头可不是有点儿古怪么?一条白鲸......你可注意到,老朋友?你瞧......好象就要出什么特别的事情了.你准备着吧,弗拉斯克.亚哈心里可搁着点儿非常的东西呢.可是,别声张,他走过来啦.”

    $$$$第三十二章  鲸 类 学

    我们已经勇猛地奔驶在大海上;而且我们就要消失在大海的无依无傍的一望无垠中.在这以前,趁”裴廓德号”那长满杂草的船壳跟大海兽的藤壶似的身体并驾齐驱之前,先来做好一件可说是必不可少的事:彻底了解我们就要研究的各种有关大海兽的比较特殊的材料与典故,这是再好也没有的了.

    我现在所乐于告诉你们的,就是按照鲸的大类,把它有系统地罗列出来.然而,这可不是一桩轻而易举的工作.这里所提出的分类,其中有不少混乱之处.请听近代那些最优秀的权威者是怎样说的.

    ”在动物学的分科中,牵涉之广,应该算是鲸类学这一名称了,”公元一八二○年斯哥斯比船长这样说.

    ”我如果力所能及的话,那我就不想研究关于鲸类分成群和族的这种方法.......在研究这种动物(抹香鲸)的考据家中,存在有极大的混乱.”公元一八三九年外科医生比尔这样说.

    ”在无底的大海中从事我们的研究工作是不适当的.””难以穿透的帷幕把我们对于鲸类的知识都给遮住了.””一个满布荆棘的园地.””所有这些不完全的迹象只是徒增我们博物学家的苦恼而已.”

    那些动物学家和解剖学的权威,如伟大的居维埃,约翰.亨特(约翰.亨特(1728—1793)......英国解剖学家.)和莱松(列尼.彼列米维尔.莱松(1794—1849)......法国博物学家.),对于大鲸就是这样说法.不过,虽则真正的知识不多,然而有关的书本却不少;因此,鲸类学或者是鲸科学也差不多是这样.虽然有很多人,小人物大人物,老人物新人物,陆上人和水手,他们都或多或少的,写到有关大鲸的事情.这里不妨概略地提出一些来......《圣经》的那些作者;亚里斯多德(亚里斯多德(公元前384—322)......希腊大哲学家.);普利尼(普利尼(23—79)......罗马作家.);艾特罗万第(艾特罗万第(1522—1007)......意大利博物学家.);托马斯.布朗男爵(托马斯.布朗(1605—1682)......英国医生,作家.);格斯纳(康拉德.冯.格斯纳(1516—1565)......瑞士博物学家.);雷(约翰.雷(1627—1705)......英国博物学家.);林尼厄斯(卡尔.林尼厄斯(1707—1778)......瑞典植物学家.);隆德列修斯(隆德列修斯......不详.);威洛比(休.威洛比(1500—1554)......英国探险家.;格林(格林......十八世纪英国的航海家.);阿蒂第(彼得.阿蒂第(1705—1735)......瑞典博物学家.);西鲍尔德(罗伯特.西鲍尔德(1641—1722)......苏格兰医生,科学家.);布里松(玛苏林.杰克.布里松(1723—1806)......法国博物学家.);马登(马登......十六世纪德国的海上旅行家,外科医生.);拉塞佩德拉塞佩德(1756—1825)......法国博物学家.);博纳太埃尔(博纳太埃尔......不详.);德马雷斯(盖登.德马雷斯(1784—1838)......法国动物学家.);居维埃男爵;弗列达里克.居维埃(弗列达里克.居维埃(1773—1835)......法国博物学家.);约翰.亨特;欧文(理查德.欧文(1804—1892)......英国科学家.);斯哥斯比;比尔;贝内特;罗斯.布朗;《米里亚姆.科芬》的作者(即美国的律师和记者约瑟夫.哈特,他在南塔开特住过多年,著有《米里亚姆.科芬》又称《捕鲸者》一书,是第一部记述美国捕鲸者生活的书.);奥耳姆斯特德(奥耳姆斯特德(1791—1859)......美国科学家.)和契弗牧师(亨利.契弗牧师......生卒年份不详,一八五○年著《鲸和捕鲸者》.).但是,上述诸人的著作究竟具有什么根本的概括意义,那从上面所引的若干摘录就可以表明.

    在上列这些大鲸作者的名单中,只有欧文以下诸人曾经看到过活鲸;而且,其中也只有一个人是真正的职业标枪手和捕鲸人.我指的是斯哥斯比船长.在论格陵兰大鲸,又称露脊鲸的各别的科目中,他是现存的最优秀的权威.但是,对于那种抹香鲸(与之相比,格陵兰鲸几乎是不值一提的),斯哥斯比还是毫无所知,一无记载.不过,请注意,格陵兰鲸是海上王座的僭夺者.它甚至还算不上鲸中的最大的呢.然而,由于人们长期承认它的既得权,同时,在过去七十年来,人们对当时所传说的,也可说是全然陌生的抹香鲸是完全无知的,而且时至今日,除了少数科学研究所和捕鲸港以外,人们对于抹香鲸仍然是一无所知;于是,这种僭夺权就给弄得天衣无缝了.人们几乎查遍了过去许多伟大诗人的有关大海兽的一切引喻,都只能看到格陵兰鲸就是诗人眼中的世无其匹的海上王君.但是,终于到了喊出新的呼声的时候了.这里

本文链接:http://m.picdg.com/21_21411/3758170.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章